Qajarieh, Articles by Fatemeh Ghaziha
لینک های روزانه
    برای ما بنویسید



    نمایش ایمیل به مخاطبین





    نمایش نظر در سایت

    جلال اتابک
    ۲۶ شهريور ۱۳۹۷ ساعت ۱۵:۵۹
    سلام به شما، از خواندنِ مطلب حضرت عالی‌ لذتِ فراوان برده و دعاگوی شما بانوی فرهیخته هستم، تنها از شما خواهش داشتم که اسناد و دیگر حکایات را بی‌ طرفانه قضاوت ـ بررسی کرده و سبکِ ادبیاتِ فارسی این نوشته‌های گرانبها را بالاتر ببرید، از تمامِ زحماتِ شما سپاسگزارم.


    با سلام و درود و تشکر از توجهتون، لازم به توضیح است که :
    ۱ - سند که معلوم است و همان است که هست و له و علیه آن نمی شود مطلبی گفت.
    ۲ - من به نظر خودم کاملا بیطرفانه موارد را مطرح می کنم ، اگر چنین نیست، لطفا مورد را مطرح بفرمایید ، تا پاسخ داده شود.
    ۳- در مورد سبک ادبیات به نظر بنده هرچه ساده تر باشد خواننده بیشتری خواهد داشت.
    عباس اقبال مهران
    ۳۱ فروردين ۱۳۹۷ ساعت ۷:۴۰
    با سلام و احترام
    بنده در حال آماده سازی نمایشگاه ار اسناد همکاری های ایران و بلژیک در استان همدان می باشم.
    لذا از شما درخواست دارم تا اگر در این زمینه مطالبی موجود می باشد جهت نمایش در اختیار قرار دهید.
    با تشکر

    با درود و سلام . در این زمینه کاری نکرده ام ولی حتما خودتان هم مطلعید، و بنده اطمینان دارم که در آرشیو سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران اسناد مربوط موجود است. با آرزوی موفقیت برای شما و کار با ارزشتان. با احترام
    مهران حقیقی
    ۱۷ آذر ۱۳۹۶ ساعت ۱۴:۴۲
    سلام. در حال ساخت فیلمی مستند در باره نقاشی دوره قاجار هستم. در حین جستجوی اینترنتی با کتاب شما "ناصرالدین شاه قاجار و نقاشی" آشنا شدم. بسیار علاقه مندم در باره این کتاب و پژوهش هایتان با شما صحبت و مشاوره کنم. در واقع به کمک شما احتیاج دارم و امیدوارم پاسخ این ایمیل را بدهید. با سپاس


    با سلام و درود ، خواش می کنم ، من در خدمتم ولی شما در امریکا تشریف دارید ، نمی دانم چگونه می توانم کمک کنم.با تشکر
    سید جمال موسوی
    ۲۱ مهر ۱۳۹۶ ساعت ۶:۰۱
    سلام
    می خواستم در مورد اصالت یک سند مربوط به دوره قاجاریه از شما کمک بگیریم
    «قریۀ اینالوجه واقع در محال فریدن، ملکی و مزروعی جناب مستطاب شریعت مآب فخر الفضلاء و المجتهدین حجة الاسلام و المسلمین آقای حاج سید اسدالله را از صادریات و عوارضات ولایتی معاف داشتم که رعایای معظم الیه آسوده خاطر باشند». (صالحی چادگانی، سند شماره ۱۲).
    کتاب چادگان در بستر تاریخ به نویسندگی آقای نورالله عبداللهی در صفحه۶۲






    متاسفانه من اصل سند را ندیده ام ولی جهت اطلاع شما عرض می کنم که منشاء سند یعنی اینکه سند کجا بوده و در کجا نگهداری می شود به شناخت اصالت سند کمک زیادی می کند، اگر آدرس نداده باشند ، می شود نسبت به اصالت آن تردید کرد.
    شاهین
    ۲۸ شهريور ۱۳۹۶ ساعت ۰:۴۷
    خانم قاضی های عزیز
    سلام

    ایکاش هیچ زمان به صفحه فیس بوک شما نمی رفتم چون تمام تصورات مرا درباره پژوهشگری چون شما نابود کرد.

    بیش از اندازه چاپلوسی ظریف را فرموده اید



    آقای شاهین گرامی ، خوبه که انقدر زود و با توجه یکی دو پست قضاوت نکنید، چرا من باید چاپلوسی آقای ظریف را بکنم؟ مگر ایشون مرا می شناسند؟ و یا حقوق بگیر ایشان هستم؟ من با اقدامات ایشان موافقم ،صلح را برای مردم کشورم از هر چیزی برتر می دانم. همین. اگر شما مخالفید تقصیر بنده نیست.
    مقالات مهر ۱۳۹۷
    اشكال مطلب بهیچوجه،در انتخاب قوانین نیست . اصل مسئله در اینست که قوانین خوب خواه آسمانی خواه عقلی از هرکجا که انتخاب و بهر زبان که چاب نمائیم و کتابخانه های خود را هرقدر از این قوانین پر بکنیم محال است که خود بخود مجری بشوند . پس اگر قانون میخواهیم قبل از اقدام بكار باید از عقل و همت خود بپرسیم که بعد از انتخاب قانون چه باید کرد که آن قانون مجری...
    شنبه ۲۸ مهر ۱۳۹۷ ساعت ۱۲:۰۷
    به مناسبت 24 مهر سالروز شهادت شاعر: هنگامی که من به دنیا آمدم ، ناصرالدین شاه بر ایران حکومت می کرد. البته در این کار، دست تنها نبود. ۸۵ زن و معشوقه با صدها مادر زن و پدر زن ، به اضافهى مقدار زیادی پسر و دختر و نوه و نتیجه، او را دوره کرده بودند. اینان ، ایران را مثل گوشت قربانی ، بین خود تقسیم کرده بودند. هر کدام گوشه ای از مملکت ، مانند زالو ، به تن مردم بیچاره چسبیده...
    سه شنبه ۲۴ مهر ۱۳۹۷ ساعت ۸:۰۱
    در تهران و دیگر شهر های ایران، کسانی که نه دین و نه وجدان دارند وقتی چیزهایی را در مورد گیاهان دارویی و اسامی چند بیماری یاد می گیرند، آغاز به مداوای مردم می کنند، و از این طریق مردم را می...
    يكشنبه ۲۲ مهر ۱۳۹۷ ساعت ۹:۱۸
    بنا براین موسیو ریشار در دارالترجمه به ترجمه می پرداخت و در دارالفنون تدریس می کرد.در ترجمه گاهی ویراستاری (تحریر و تهذیب ) انجام می شد،مثلا دوستعلی خان معیرالممالک تاریخ نیکولا را که ژول ریشار به فارسی ترجمه کرده بود، منقح و تصحیح کرده است...
    شنبه ۲۱ مهر ۱۳۹۷ ساعت ۱۲:۵۰
    قاجارها از نژاد مغول نیستند و مغولان آنها را بایران نیاورده ند ،بلکه نزدیک دویست سال پس از آمدن مغول از شام به ایران آمده اند
    شنبه ۷ مهر ۱۳۹۷ ساعت ۲:۲۶